Beautiful Times个人翻译

前言

Beautiful Times 是 Owl City 收录于 EP 《Ultraviolet》 的一首歌。描述了一种走出黑暗走出抑郁的心情,适合在清晨六七点钟听。

除了旋律的优美与积极,另外一个另我印象深刻的点是排比和押韵的使用。大部分我都使用加粗、斜体、加粗斜体进行标识。这种韵律也是促使我翻译这个歌词的重要原因,尽管不太翻译出了其这一特点,但是这种用心琢磨一下文字的感觉实在让人心情很好。

翻译

A spark soaring down through the pouring rain

耀眼的电光穿过瓢泼大雨

And restoring life to the lighthouse

废弃的灯塔被它再次点燃

A slow motion wave on the ocean stirs

激荡的海面逐渐涌起巨浪

My emotion up like a raincloud

我的心绪如雨云一样高飞

When did the sky turn black?

天空什么时候没了光彩?

And when will the light come back?

阳光什么时候才会回来?


A cab driver turned to skydiver

的士司机当了跳伞者

Then to survivor, dying to break down

在幸存之后濒临崩溃

A blood brother,surrogate mother

代孕母亲和她的哥哥

Hugging each other,crying their eyes out

互相拥抱着泣不成声

When did the sky turn black?

世界什么时候没了光彩?

And when will the light come back?

光明什么时候才会回来?


I’m ecstatic like a drug addict

我喜悦的心情好似嗑药

locked in the attic. Strung out and spellbound

困在阁楼,疲惫又热情

I fought all through the night

我整晚都在顽强对抗它

Oh oh, but I made it alive

最后终于让我走了出来

The sun’s starting to rise

天边开始逐渐亮了起来

Oh oh, these are beautiful times

啊这是多么美丽的时光

This fight of my life is so hard, so hard, so hard

这场生的搏斗太难、太难、太难了

But I’m gonna survive

但我会把它击败

Oh oh, these are beautiful times

啊这是多么美丽的时光


A bad feeling burned through the ceiling

就把消沉的心绪付之一炬

Leaving my healing heart with a new scar

只给我痊愈的心添道新疤

A dead fire rose and rose higher

死亡之火升腾得愈高愈旺

Like a vampire up from the graveyard

如飞起的吸血鬼凌于群鸦

When did the sky turn black?

世界什么时候失去光华?

And when will the light come back?

希望什么时候能够回家?


We all suffer but we recover

我们都饱经磨难但是挺了过来

Just to discover life where we all are

最后明白我们生命的意义在哪

I fought all through the night

我搏斗了整整一夜

Oh oh, but I made it alive

但最后我还是活了下来

The sun’s starting to rise

天边开始逐渐亮了起来

Oh oh, these are beautiful times

啊这是多么美丽的时光

This fight of my life is so hard, so hard, so hard

与生活的搏斗太难、太难、太难了

But I’m gonna survive

但我还是把它击败

Oh oh, these are beautiful times

啊这是多么美丽的时光

This fight of my life is so hard, so hard, so hard

与生活的搏斗太难、太难、太难了

But I’m gonna survive

但我还是把它击败

Oh oh, these are beautiful times

啊这是多么美丽的时光


My heart’s burning bad and it’s turning black

灼烧的心已焦黑几近焚毁

But I’m learning how to be stronger

但我已学着变得更加强大

And sincerely I love you dearly

亲爱的我真切地爱着你

Oh but I’m clearly destined to wander

但明显地我注定着要流浪